Taka Ameryka mi się podoba!
Podczas gdy wszyscy pałają świętym oburzeniem na niecną praktykę podsłuchiwania przez CIA wszystkich gdzie się da i jak się da, a agent Snowden wyrasta na nowego bohatera światowego lewactwa wyłuskałem w informacyjnej agencji lotniczej następującą wiadomość;
Otóż w małej miejscowości w stanie Colorado rozważa się możliwość wyrażenia zgody na odstrzał bsl-ów , inaczej mówiąc dronów latających nad terenami prywatnymi.
Loty nad takimi obszarami uważane są za pogwałcenie wolności osobistej właścicieli.
Licencja za taki odstrzał będzie oczywiście płatna ale można to sobie zrekompensować z nawiązką nagrodą za efektywny odstrzał.
Oczywiście nie wiadomo jakie będą losy tej inicjatywy , ale krzepiące jest to że na wniosek 10% populacji tej miejscowości tj. ok. 30 osób wniosek jest rozważany.
- Blog
- Zaloguj się albo zarejestruj aby dodać komentarz
- 8030 odsłon
Komentarze
Ho, ho, ho - Bronek stałby się modny...
24 Lipca, 2013 - 23:44
Bo to nie zgorszy substytut polowania. Lewacy mogliby to wreszcie pokochać ;)
Gorzej będzie jak zaczną te drony uzbrajać.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
Co to takiego ?
25 Lipca, 2013 - 00:32
Co to takiego, ten substytut ?
Pyta ohydny klamca, Roman.
Bądź zawsze lojalny wobec Ojczyzny , wobec rządu tylko wtedy , gdy na to zasługuje . Mark Twain
@Roman z USA
25 Lipca, 2013 - 00:54
Nie biczujże się Romanie z USA tak dotkliwie, bo wyrzuty sumienia gotowyś mi zafundować.
Substytut - rzecz podobna do czegoś ze względu na zastosowanie. Tutaj strzelanie do dzikiej żywiny ma swój substytut pod postacią strzelania do nieożywionej, szpiegującej materii.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
Adamie,
25 Lipca, 2013 - 04:59
dalej nie wiem co to takiego ten "substytut" Jezeli miales na mysli cos zastepczego to pisze sie takie slowo troche inaczej a mianowicie : substitute, zrobiles w jednym slowie dwa byki. Natomiast chcac okreslic cos podobnego uzywa sie slowa similar. Ale nie martw sie zbytnio, kiedys moze nauczysz sie tego jezyka i wyleczysz z kompleksow. Wyglada na to, ze w Polsce prawie kazdy musi cos niszczyc, Tusk i jego banda niszcza przemysl, szkolnictwo, sluzbe zdrowia itd. a wiekszosc rodakow niszczy jezyk polski "dowartosciowujac" sie w ten sposob. Robia to prawie wszyscy, dziennikarze, blogerzy a nawet wykladowcy i ludzie z tytulami. Przykre jest to, ze ktos mieszkajacy poza Polska musi zwracac uwage rodakom na to, ze polski jezyk nalezy szanowac a nie zasmiecac jakimis, angielskopodobnymi dziwolagami.
Bądź zawsze lojalny wobec Ojczyzny , wobec rządu tylko wtedy , gdy na to zasługuje . Mark Twain
@ Roman i znowu chciales byc mondrzejszy jak ustawa przewiduje
25 Lipca, 2013 - 06:36
Jak zwykle troche cos wiesz tyle zse nie do konca, jak sie chce kogos poprawiac i zablysnac erudycja trzeba samemu sie podszkolic.
Slowo substytut jest slowem uzywanym w Polsce od dawna zapozyczonym z jezyka lacinskigo " substitus" odwolywujacy na pierwszym miejscu sie do osoby, anie od rzeczy,zastepujaca inna osobe. Anglicy zas zapozyczyli te slowo od Francuzow, Francuzi zas z laciny tak ze walnoles jak golab na parapet piszac o "angielskopodobnym dziwolagu"
Moze nie zdajesz sobie sprawy ile slow obcych juz spolszczonych jest uzywanych w j. polskim i czy chcesz czy nie chcesz jest to proces normalny.Nikt nie kaze napisac slowo w orginalnym brzmieniu np. machiniste tylko maszynista czy mam na sobie bonzorke nie zas bonjourke,mozna by tak wymieniac tysiace slow, ktore dla Polak wydaja sie typowo Polskie bo sa spolszcone.Ale widac jest wyislaterurowany od poprawnej mowy i dostajesz z tego powodu paroksyzmow sybstitutionalnych.
PS.Mimoze cenie jezyk polski pozwol mi ze bede mowil ze mam dom, a nie chatebo slowo dom tez jest slowem obcym.
Trzeba było w młodości czytywać Słownik Wyrazów Obcych
25 Lipca, 2013 - 06:37
Uniknąłbyś wtedy tak kompromitujących, poprzez arogancję i ignorancję zarazem, uwag.
Polskie słowo "substytut" i angielskie "substitute" pochodzą od łacińskiego "substitutus" podstawiony.
Z tego, co przed chwilą po krótkiej internetowej kwerendzie wyczytałem, dotarły do obu tych języków poprzez francuski. W obu przypadkach na długo przed powstaniem USA.
Dziekuje Traube
25 Lipca, 2013 - 08:41
za rade, slownik wyrazow obcych mam w mojej biblotece i wiem jak wiele slow w polskim jezyku zostalo zapozyczonych z laciny, francuskiego, niemieckiego i kilku innych. Czy oznacza to, ze Polacy powinni uzywac tych slow zamiast juz istniejacych, polskich ? Czy nie zauwazyles co stalo sie z polskim jezykiem w ostatnich latach ? Czy nie draznia Ciebie takie slowa jak O.K. spinuje, targetuje,uau, kul i duzo, duzo wiecej ? Jak ten jezyk bedzie wygladal za, powiedzmy 10 lat ? Juz Slowacki pisal, "Polsko papugo narodow". Moze rzeczywiscie trace tu czas, gdy pisze o tym nie widzac zadnego poparcia. Czasem czlowiek chce przekazac innym co czuje, cos naprawic lub po prostu podzielic sie spostrzezeniami. Bywa i tak, ze gdy widzi sie jakis idiotyczny wpis lub odpowiedz to czlowieka ponosi i uzyje dosyc mocnego epitetu i ma sie wtedy wrogow na "cale zycie", trudno juz tak jest. Ale jak mozna nie reagowac inaczej gdy czyta sie, ze Obama dal zielone swiatlo na zamach smolenski. Innym razem gdy napisalem, ze Sakiewicz nazwal Grzegorza Brauna prowokatorem, zostalem nazwany ohydnym klamca. Wyjechalem z Polski jako mlody chlopiec i zyje na obczyznie juz ponad 40 lat, zastanowie sie czy ja tutaj jestem wogole potrzebny. Ponizej dolaczam wiersz, podeslany mi kiedys z Polski, zawiera troche bledow ale warto przeczytac i zastanowic sie nad jego trescia.
Bądź zawsze lojalny wobec Ojczyzny , wobec rządu tylko wtedy , gdy na to zasługuje . Mark Twain
Roman z USA
25 Lipca, 2013 - 10:09
Akurat "substytut" funkcjonuje w jezyku polskim od bardzo dawna. Zareagowalem ostro, bo Twoj komentarz byl ostry i, w tym przypadku, niesprawiedliwy.
Wiele angielskich slow wprowadzanych na sile do jezyka polskiego mnie drazni. Sztucznie brzmia angielskie nazwy roznych zawodow na polskich wizytowkach.
OK lub sorry mnie nie razi.
Jak bylem mlodszy to mawialo sie np. "pardonsik" i jezyk polski chyba na tym nie stracil:-)
Inna sprawa, ze jezyk zyje i sie ustawicznie zmienia.
Teksty napisane kilkaset lat temu brzmia czesto zupelnie niezrozumiale dla wspolczesnych i dotyczy do wszystkich prawie jezykow.
Wszystkich, bo sa wyjatki takie jak islandzki, ktory jest zakonserwowana mowa Wikingow.
W perskim, bodajze polowa slownictwa pochodzi z arabskiego. I to pomimo faktu iz sa to jezyki z zupelnie roznych grup jezykowych, z rozna gramatyka itd. Perski to jezyk indoeuropejski i blizej mu struktura do polskiego niz do arabskiego. To tylko przyklad, ale tak jest z wiekszoscia zywych jezykow.
Zwroc uwage na obecne we wszystkich duzych jezykach europejskich slowa konczace sie w polskim na -cja (demokracja, reformacja itp.). We wszystkich tych jezykach sa to wyrazy obce i nic zlego z tego nie wynika.
Tak, jak polski wchlanial i przyswajal setki slowek francuskich, lacinskich, niemieckich i innych, tak dzis absorbuje slownictwo angielskie. To samo zjawisko obserwuje w Szwecji, gdzie angielskie slowa sa z czasem "zeszwedzane", nabieraja szwedzkich koncowek i pisowni i wtapiaja sie w ten jezyk.
Czy nam sie to podoba, czy nie, proces ten bedzie postepowal tak samo, jak to sie dzialo przez caly czas funkcjonowania polszczyzny jako samodzielnego jezyka.
Nie znaczy to, ze wszystkie zmiany musimy bezmyslnie akceptowac, zwlaszcza gdy raza one dobry smak, ale mysle, ze warto pamietac i o tej stronie, o ktorej powyzej napisalem.
@ traube nie ma jezyka perskiego tylko jest jesyk FARSI
25 Lipca, 2013 - 18:05
ktory jest jednym z wazniejszych jezykow w Iranie a posluguja sie persowie wieloma.
Farsi jest dosc milym jezykiem i prostym w nauce slowa dosc szybko wpadaja w ucho i sie je latwiej wypowiada jak arabskie hebrajskie czy niemieckie.Mam sporo znajomych Persow ktorzy uciekli z Iranu po powrocie do ladzy Homeiniego i doskonale mowia po Polsku trudno wyczuc obcy akcent tak samo i ich zony Polki dokonale mowia w jezyku Farsi tak przynajmniej mowia siostry ich mezow z ktorymi mam dobre kontakty.Iranczycy maja duzo cech wspolnych z Polakami, jedynie pewna grupa tumanerji polkiej nie odruznia Araba od Persa.
Język perski
25 Lipca, 2013 - 18:52
http://www2.filg.uj.edu.pl/ifo/iranistyka/zaklad.htm
http://informatorects.uw.edu.pl/pl/programmes-all/OR/DZ-OR-IR/
http://www.uu.se/utbildning/utbildningar/selma/utbkat/?aKod=PR1&lasar=12%2F13
http://www.ames.cam.ac.uk/dmes/islamic/persian.htm
http://cmes.hmdc.harvard.edu/gradprograms/mels/persian
Jak chcesz, to mogę jeszcze trochę linków wrzucić. W dobrym towarzystwie jestem, jak sądzę.
@Wilk na kacapy
25 Lipca, 2013 - 19:02
Farsi to znaczy "język perski".
Nawet czyta się to zamiennie farsi lub parsi:
فارسی [fɒːɾˈsiː] lub
پارسی [pɒːɾˈsiː]
Nie wiem z czego to wynika ale tak jest.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
@ Adam opieram sie na tym co sie dowiedzialem od
26 Lipca, 2013 - 18:38
Iranczykow nigdy nie slyszalem zeby farsi wymawiali parsi,
i mi zawsze zwracali uwage na to ze Persowie mowia w wielu jezykach ajednym z nich jest Farsi od i wsio.
Pre slow sa takire same lub podobne do innych jezykow np. dziekuje to mersi,cyfre 6 wymaia sie jak po Polksu ,a kolacja
to szam takze moze szamac to z farsji.
Czesto zrodla szcegolnie wiki nie sa wiarygodne.
@Wilk na kacapy
26 Lipca, 2013 - 19:14
No tak, ale nie tylko wiki tak podaje:
http://www.farsinet.com/farsi/
Może to co Ci mówili Irańczycy ma jakiś polityczny podtekst. Cholera ich wie, trzeba by być iranistą żeby się zorientować na czym polega kłopot z określeniem języka perskiego ;)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
wilk na kacapy
26 Lipca, 2013 - 19:14
Te źródła, do których podałem linki też są niewiarygodne?
Traube, jezyk szwedzki,
25 Lipca, 2013 - 21:06
jak wszyscy wiedza nalezy do tej samej grupy jezykowej co jezyk angielski, ma podobna skladnie i wiele slow podobnych do angielskich. Pomimo tego, Szwedzi staraja sie bardziej anizeli Polacy o zachowanie czystosci swego jezyka. Przykladem jest slowo "datamaskin", oznaczajace komputer. Francuzi jeszcze bardziej pilnuja, aby do ich jezyka nie przedostawaly sie jakiekolwiek obce slowa. Tak sie sklada, ze znam bardzo dobrze jezyk szwedzki, choc jestem pewien, ze znasz ten jezyk lepiej. Piszesz, ze nie wszystkie zmiany musimy bezmyslnie akceptowac, zgadza sie, jezeli tak dalej pojdzie to slownik wyrazow obcych bedzie niedlugo duzo grubszy. Zaczelo sie od O.K., ktorego to skrotu nie rozumie prawie zaden Polak, nie wie co znaczy i skad sie wzial, co dalej bedzie to sie okaze. Kilka dni temu oczom nie wierzylem czytajac na znanym blogu artykul redakcji w ktorym "stalo jak byk" : artystyczny performance. A tak na marginesie dodam, ze bardzo lubilem spacerowac przy nabrzezu portu Goteborg (jetebori) lub po Kungsgatan. W Helsingborg (helsingbori) bardzo lubilem poplywac sobie promem do Danii, na ktorym zazwyczaj zjadalem bardzo smaczna kanapke z rakow, popijajac piwem Tuborg lub szwedzkim Falcon. Lubilem tez siedzac na lawce i obserwowac promy kursujace miedzy Dania a Szwecja oraz przeplywajace ciesnina statki handlowe, popatrzec na zamek Hamleta i czasem posluchac jak podpici Szwedzi i Dunczycy kloca sie ze soba.
P.S. Przepraszam autora wpisu i wszystkich czytelnikow za sprowadzenie dyskusji o dronach na zupelnie inny tor.
Bądź zawsze lojalny wobec Ojczyzny , wobec rządu tylko wtedy , gdy na to zasługuje . Mark Twain
@Roman z USA
25 Lipca, 2013 - 23:48
[quote=Roman z USA][...]Zaczelo sie od O.K., ktorego to skrotu nie rozumie prawie zaden Polak, nie wie co znaczy i skad sie wzial,[...][/quote]
Kiepski przykład - etymologia OK jest do dziś zagadką i nie istnieje jedna kanoniczna wersja. Równolegle funkcjonuje kilka wersji, co jedna to bardziej fantastyczna.
A żeby było śmieszniej, wiele z nich kwestionuje nawet anglojęzyczne pochodzenie tego słowa (tak, to właściwie jest słowo).
Przypuszczam, że większość ludzi na Ziemi doskonale rozumie znaczenie słowa OK (w tym Polacy) i taka sama ilość nie ma pojęcia skąd się to wzięło. Wliczając w to anglojęzycznych.
Nie od OK się zaczęło i nie na OK się skończy.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
Roman z USA
26 Lipca, 2013 - 00:10
Nie będę się zgrywał na znawcę języka szwedzkiego w szczególe, a lingwistę w ogóle. Ani moja działka, ani nie mam takich ambicji.
Nie wydaje mi się, żeby Szwedzi specjalnie chronili swój język przed anglicyzmami. Większość głupot w stylu "sales manager", które rażą w Polsce, zdarza się i w Szwecji.
Słowo "datamaskin" poznałem dziś, z Twojego komentarza. Sprawdziłem, że faktycznie jest, ale zaręczam Ci, że w codziennym języku się tego nie spotyka. Jest "dator".
Hälsningar och godnatt,
@ Roman mylisz sie co do francofonow ze nie zasmiecaja swojego
26 Lipca, 2013 - 18:48
jezyka czy to w Paryzu czy w Montrealu uslyszysz typowe angielskie slowa uzywane na co dzien mimo ze maja swoje.
Np. w Paryzu uzywaja slowa ticket, a nie billet.
@Wilk na kacapy
26 Lipca, 2013 - 19:01
Ticket to francuskie słowo.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
Źle oceniony komentarz
Komentarz użytkownika wilk na kacapy nie został doceniony przez społeczność niepoprawnych.. Odsuwamy go troszkę na dalszy plan.
@Roman widze ze dalej masz problem z akceptacja oczywistych25 Lipca, 2013 - 18:12
rzeczy, widac ze obamowska telewizja jak TVNtusk zaprogramowali Cie.
Otoz twoj prezydent zydowski czarny komuch Obama dokonal resetu z Rosja na pare miesiecy przed zamachem smolenskim.
Bez tego resetu kacapy nigdy by nie zrobily tego co zrobily.
Bylo to zielone swiatlo dla Putina bez najmniejszej watpliwosci.
Murzyn nas razem z Gruzja sprzedal za usteostwa na wschodzie.
Polska znow znalazla sie po zamachu w scislym kregu wplywow
kacapskich.
@Roman z USA
25 Lipca, 2013 - 18:25
[quote=Roman z USA]Juz Slowacki pisal, "Polsko papugo narodow".[/quote]
Nie, Słowacki tak nie pisał. Mickiewicz pisał "Litwo, ojczyzno moja", ale to raczej nie o to chodziło.
Słowacki pisał:
Pawiem narodów byłaś i papugą
A teraz jesteś służebnicą cudzą
[quote=Roman z USA]Innym razem gdy napisalem, ze Sakiewicz nazwal Grzegorza Brauna prowokatorem, zostalem nazwany ohydnym klamca.[/quote]
Nie, nie dlatego zostałeś nazwany kłamcą.
Pisząc, że "Sakiewicz nazwal Grzegorza Brauna prowokatorem" napisałeś nieprawdę, a idąc dalej w zaparte zacząłeś perfidnie kłamać, sugerując, że to co ci się wydawało, że Sakiewicz napisał, zostało skasowane ("Staralem sie odnalezc ten artykul ale niestety tak kompromitowal autora, ze chyba usunieto go z GP i niezaleznej.pl") i zastąpione innym tekstem ("Zamieszczam ponizej inny artykul Sakiewicza, ktory nawiazuje do tego w ktorym atakuje G. Brauna.")
[quote=Roman z USA]Wyjechalem z Polski jako mlody chlopiec i zyje na obczyznie juz ponad 40 lat, zastanowie sie czy ja tutaj jestem wogole potrzebny.[/quote]
Bez taniego kombatantyzmu i sentymentalizmu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jeszcze Polska nie zginęła / Isten, aldd meg a magyart
A co bedzie
25 Lipca, 2013 - 00:37
jezeli takie trofeum spadnie na chalupe mysliwego, lub jego sasiada i czy da sie od takiego przypadku ubezpieczyc ?
Bądź zawsze lojalny wobec Ojczyzny , wobec rządu tylko wtedy , gdy na to zasługuje . Mark Twain
A gdyby tutaj staruszka przechodziła do domu starców, a tego
25 Lipca, 2013 - 04:25
domu wczoraj by jeszcze nie było, a dzisiaj już by był. To wy byście staruszkę przejechali, tak ?!! A to być może wasza matka !!!!
a na poważnie - drony "do podsłuchów" są lekkie - zapewne do 1 kilograma(i to w wersji dla amatorów)
dron Parrot - waga 380 g
25 Lipca, 2013 - 04:37
http://pl.wikipedia.org/wiki/AR.Drone
http://ardrone2.parrot.com/filmy/
profesjonalne "podsłuchowe" zapewne jeszcze lżejsze
btw. świetna zabawka i orzydatna np.dla architektów, projektantów ogrodów etc.
Groch z kapusta z tym lewactwem Snowden wlasnie obnazyl
25 Lipca, 2013 - 05:42
metody zydowskiego lewactwa jekie za pomoca komuszego czarnego Zyda stosuje do szpiegowania Amerykanow.
Snowden poprosil azyl w Rosji, a tam zadnego lewactwa dawno juz nie ma, najwyrazniej autor myli pojecia albo jest jeszcze w epoce Brezniewa.
lewactwo jest wszędzie,
25 Lipca, 2013 - 08:10
a jeśli by nawet nie było w Rosji , to czy nie może być bohaterem dla lewaków np. we Francji albo Norwegii? gdzie pomylenie pojęć?
hobo
Możesz podać jakiś link
25 Lipca, 2013 - 06:41
do tej informacji?
Dron to nie kaczka. Chyba nieco szybciej lata. Dlatego się zastanawiam.
@ traube spokojnie kaczka moze przescignac dron
25 Lipca, 2013 - 08:16
sa drony i drony.
male lataja z predkosci kilunastu km/h.
zas kazcak moze leciec nawet z predkoscia ponad 95km/h.
Jest to najszybszy ptak lowny i dlatego w przelotach trzeba dobrej wprawy zeby go trafic oczywsicie trzeba dac wyprzedzenie w zaleznosci od odleglosci z jakiej sie strzela
np.na odleglosc 45 m daje sie wyprzedzenie okolo 6m.
oto tabelka przelotow na duzych dystansach
kruki 31-50 km/godzinę;
szpaki 61-79 km/godzinę;
gęsi 68-89 km/godzinę;
sokoły 64-77 km/godzinę;
kaczki 71-95 km/godzinę
Patrzyłem kiedyś
25 Lipca, 2013 - 10:56
na drony amatorskie, a ściślej mówiąc helikopterki wielowirnikowe, takie z kamerką i GPS-em do wysłania w określoną okolicę dla zobaczenia, co się dzieje (na przykład na pobliską plaże, zobaczyć czy zapchana i jakie foczki tam są ;-) ). Cena od około 12-15 tys. zł, prędkość maksymalna około 30 km/h. Cóż, jeżeli plaża czy żerowisko dzików, które można strzelić, są oddalone o około 4-5 km, mamy obraz online w ciągu paru minut. Fajna sprawa, chociaż nie znam regulacji prawnych dotyczących właśnie podglądania ludzi i to na ich terenie.
?
25 Lipca, 2013 - 11:08
A motolotniarze? Co z nimi?
ixi band
Motolotniarze to sami spadaja.
25 Lipca, 2013 - 18:55
Przypomina mios ie dowcip jak to soldat wystrzelal dwa magazynki zaczym bolszoja ptica puscila czolowieka.