MODLITWA DO NIEMIECKIEGO BOGA

Obrazek użytkownika Aleszumm
Świat

MODLITWA DO NIEMIECKIEGO BOGA

 

„Poraź o Panie, bezwładem ręce i nogi Polaków,

Zrób z nich kaleki, poraź ich oczy ślepotą,

Tak męża, jak kobietę ukarz głupotą i głuchotą.

Spraw, żeby lud polski gromadami całymi zamieniał się w popiół,

 

Ażeby z kobietą i z dzieckiem został zniszczony, sprzedany w niewolę.

Niech nasza noga rozdepcze ich pola zasiane!

Użycz nam  rozkoszy mordowania dorosłych, jak też i dzieci.

Pozwól zanurzyć nasz miecz w ich ciele

 

I spraw, że kraj polski w morzu krwi zniszczeje!

Niemieckie serce nie da się zmiękczyć!

Zamiast pokoju niech wojna zapanuje miedzy oboma państwami.

A jeśli kiedyś będę się zbroił do walki na śmierć i życie

 

To będę wołał umierając:

„ZAMIEŃ O PANIE, POLSKĘ W PUSTYNIĘ"! 

 

Tekst ukazał się na krótko przed 1 września 1939 roku nakładem „Veretinung zum Schutze Oberschlesiens”( Niemiecki Komisariat Plebiscytowy (niem. Plebiszitkomissariat für Deutschland).

 

Autorem tekstu jest Hans Lukaschek (ur. 22 maja 1885 r. we Wrocławiu, zm. 26 stycznia 1960 r. we Fryburgu Bryzgowijskim) – niemiecki urzędnik państwowy, działacz polityczny, doktor nauk prawnych, hitlerowiec, niemiecki polakożerca, minister do spraw wypędzonych w pierwszym rządzie Konrada Adenauera.

 

Źródła:

 

]]>http://gloria.tv/?media=624177&language=YiwzPCkSG6u]]>

 

                                                        Aleksander Szumański "Głos Polski" Toronto

 


 

 

Twoja ocena: Brak Średnia: 5 (5 głosów)