Wersja anglojęzyczna petycji do Kongresu w sprawie Tragedii Smoleńskiej
Witajcie!
Dostałem anglojęzyczną wersję Petycji do Kongresu USA w sprawie katastrofy pod Smoleńskiem z prośbą o rozpowszechnianie na portalach i forach zagranicznych. To świetny pomysł na umiędzynarodowienie NASZEJ SPRAWY, prawda?
Petycję wrzucamy z linkiem do strony petycji. Przydałoby się także kilka własnych słów wyjaśnienia, jak się podpisać na tej stronie (wszak strona petycji jest polskojęzyczna). Myślę, że ktoś zaraz doda opis anglojęzyczny.
Ok. Wrzucam wzór (bez opisu obsługi polskojęzycznej strony petycji):
The United States Congress
Dear Sirs,
On 10 April 2010, the Polish President, his wife and ninety four representatives of the Republic of Poland died in an air crash near Smolensk. Among them, there were the Head of Central Bank, the Head of the Institute of National Remembrance, the Polish Ombudsman, commanding officers of all main types of military units, Members of Parliament, government and clergymen.
The deaths of the Polish political elite shocked million of people in Poland, but also the global public opinion. The catastrophe caused political changes, with consequences for foreign policy in Central Europe.
Since first minutes following the air crash, an initiative in the investigation was taken over by Russia, governed by its Prime Minister, authoritarian Vladimir Putin. Putin’s officials took key evidence, including black boxes. Poland received only copies of some material evidence items. Such copies, as in case of black boxes, did not reflect the whole originals. The Russians kept rejecting a possibility to analyze any version assuming fault on the Russian side, thus suggesting that the responsibility for the crash should be attributed to pilots or even to the President, Lech Kaczyński, himself. Public opinion was shocked with pictures of an unprotected wreckage of the plane; some of its parts were transported to Poland by journalists, others were subject to trade among local people.
Assisted by friendly mass-media, the authorities have been trying to hinder any investigations that could possibly explain serious mistakes or deliberate actions undertaken by people responsible for the organization and protection of the flight.
The investigation concerning the Smolensk catastrophe, which has been conducted from bad to worse, poses a serious threat for legal order in Poland, as well as for the credibility of democratic changes. The public opinion has begun to believe that it is not possible to find out the truth at all.
Hereby we would like to apply to the United States Congress for its kind assistance in several significant issues regarding the national tragedy.
We would like to ask you to co-participate in appointing the international committee, the aim of which would be to explain the real reasons underlying the tragedy.
We would also like to ask you for your help in acquiring satellite maps of Smolensk or any other data, which could prove valuable while explaining the causes of the catastrophe by the Polish Public Prosecutor’s Office and representatives of victims’ families.
We apply to you to permanently monitor all actions involving the explanation of the whole catastrophe undertaken by both Polish and Russian authorities.
The case of 20 thousand Polish officers massacred in Katyn, who were to be honored by those flying to Smolensk, had waited as many as seventy years for just explanation and cast a shadow on the whole democratic world. Do not let us make the new tragedy near Katyn get muddied and be forgotten by the nations that regained their independence and an opportunity to conduct peaceful, democratic transformations and the right to their self-determination.
http://www.petycje.pl/petycja/5790/petycja_do_kongresu_usa_w_sprawie_katastrofy_pod_smolenskiem.html
Wrzucamy na znane nam portale i fora międzynarodowe. Cóż nam szkodzi? Najwyżej zignorują nasz apel. Wydaje mi się, że jest to dosyć łatwy, "chałupniczy" sposób na umiędzynarodowienie śledztwa.
Pozdrawiam! Jeszcze z Polski...
- Blog
- Zaloguj się albo zarejestruj aby dodać komentarz
- 3579 odsłon
Komentarze
A może przetłumaczyć petycję ?
20 Września, 2010 - 23:07
Myślę, że jeszcze lepszym posunięciem byłoby przetłumaczenie petycji na kilka języków...powiedzmy na angielski, niemiecki i rozesłanie petycji do redakcji na całym świecie. Myślę, że z tłumaczeniem nie byłoby większych problemów.
Pozdrowienia
syrach
„U boku Boga cały kosmos wyruszy w bój przeciw głupocie”
Właśnie nie
20 Września, 2010 - 23:12
z tego co się ostatnio dowiedziałem, już na całym świecie dzięki Radziowi obowiązuje jedna jedyna wersja tragedii smoleńskiej - MGŁA-PREZYDENT-PILOT
redakcje nas oleją - trzeba oddolnie - może tam gdzie o Polsce piszą w komentarzach? a może po prostu spamować, jeżeli nie jesteśmy związani z jakąś stroną?
na niemiecki? sorry, ale niemieckiego to uczą Polaków:-)
jeżeli już mamy się "bawić w języki" to proponuję:
angielski - JUŻ JEST
francuski - bo AFRYKA
hiszpański - bo Ameryka Płd.
chiński - tak tak, to nie pomyłka :-) BO TO NASZA JEDYNA NADZIEJA :-)
Uczciwy człowiek po to żyje, aby mieć wrogów.
Balansujcie dopóki się da, a gdy się już nie da, podpalcie świat!
aha - ruski
20 Września, 2010 - 23:19
zapomniałem o najważniejszym z języków obcych - rosyjskim
jeszcze jest kilku uczciwych Tatarów, Łotyszy, Litwinów, Ukraińców, Białorusinów, Gruzinów, Azerów, Czeczenów, Czuwaszy, Baszkirów, Kazachów, Kirgizów, Uzbeków, a może nawet i Rosjan :-)
pozdrawiam
ps. tak czy inaczej inicjatywa jest genialna :-)
Uczciwy człowiek po to żyje, aby mieć wrogów.
Balansujcie dopóki się da, a gdy się już nie da, podpalcie świat!
Myślałem o przetłumaczeniu memoriału:
20 Września, 2010 - 23:24
"POLITYCZNE TŁO KATASTROFY SMOLEŃSKIEJ"
„U boku Boga cały kosmos wyruszy w bój przeciw głupocie”
Spokojnie
20 Września, 2010 - 23:26
tym się z pewnością zajmie zespół, który go stworzył.
My zacznijmy od krótkich przekazów dla obcokrajowców :-)
Uczciwy człowiek po to żyje, aby mieć wrogów.
Balansujcie dopóki się da, a gdy się już nie da, podpalcie świat!
Re:petycja wersja ang,
20 Września, 2010 - 23:37
Błąd w systemie,zostań! Polska jest w Polsce, chyba że na wakacje.
Ang. wersję wysyłam w pierwszej kolejności amerykańskim potomkom uratowanych (II wojna) przez moich przodków :)
prowincjuszka
Dzięki za inicjatywę
20 Września, 2010 - 23:48
jest zacna. Jeżeli jednak ktoś nie miał przodków, którzy ratowali przodków amerykańskich obywateli, to niech się nie krępuje - spamować na washington post, czy new york times - zresztą - wszędzie. Na El Pais też można :-)
Ps. Jeszcze z Polski, bo chyba jeszcze nie z Rosji, prawda? :-)
Uczciwy człowiek po to żyje, aby mieć wrogów.
Balansujcie dopóki się da, a gdy się już nie da, podpalcie świat!
Petycja
20 Września, 2010 - 23:38
Ostatnio zauważyłem, że na www.petycje.pl data zmienia się w niepokojący sposób. W górnym lewym rogu strony jest data. Otóż data zmienia się z np. 20 na 21 o godz.22 naszego czasu. To znaczy,że może być w Moskwie. Może nie od razu na Łubiance ale blisko. Zapraszam do sprawdzenia. Ja to zrobiłem dwa razy i tak jest. Nie jestem informatykiem. Ktoś może to wyjaśnić?
Dudek1 "To be or not to be"
Dudek1 "To be or not to be"
a niech będzie nawet u Putina w szufladzie :-)
20 Września, 2010 - 23:45
a tak poważnie - to może być "błąd w systemie" strony lub tymczasowa usterka
zresztą - idzie o to, aby narobić szumu wokół sprawy - tym razem internet wydaje się idealnym narzędziem... pobawmy się w spamerów :-)
Uczciwy człowiek po to żyje, aby mieć wrogów.
Balansujcie dopóki się da, a gdy się już nie da, podpalcie świat!
To nie jest data serwera!
20 Września, 2010 - 23:51
Jeżeli wyświetlisz code-strony w wyszukiwarce, to można zauważyć, że data jest zwykłym polem tekstowym, które musiało zostać (ręcznie) zaktualizowane w momencie kiedy oglądałeś tą stronę. Nie ma powodów do paniki i domysłów.
Pozdrowienia
syrach
„U boku Boga cały kosmos wyruszy w bój przeciw głupocie”
To nie jest data serwera!
21 Września, 2010 - 00:15
Tak, tylko dlaczego to ten ktoś stale o 22 zmienia datę na następną? Kończy dyżur? To nie logiczne wpisywanie ręcznie daty - nie te czasy. Nota bene petycję podpisałem, ale
ciekawość została. Pytam dalej.
Dudek1 "To be or not to be"
Dudek1 "To be or not to be"
Re: petycja do Kongresu w sprawie katasrtofy smolenskiej
21 Września, 2010 - 00:50
Petycja w jez. polskim jest do podpisania http://www.petycje.pl/5790
Pozdrawiam Elzbieta7
Kochani
21 Września, 2010 - 08:28
Proponuję wersję z poprawionym angielskim poniżej. Sama petycja jest dobra, ale trochę doszlifowałem jezyk i podzieliłem tekst na akapity. Lepiej brzmi i łatwiej się czyta.
Dear Members of the US Congress,
On 10 April 2010, the Polish President, the First Lady and ninety four representatives of the Republic of Poland died in an air crash near Smolensk. Among them, were the Head of Central Bank, the Head of the Institute of National Remembrance, the Polish Ombudsman, the commanding officers of all the branches of the military (including a future head of NATO forces), Members of Parliament, government and many important clergymen. The deaths of the Polish political elite shocked millions of people in Poland, but also global public opinion. The catastrophe caused massive political changes, with grave consequences for our foreign policy in Central Europe.
From the very first minutes following the crash, the initiative in the investigation was seized by Russia, governed by its Prime Minister, the authoritarian Vladimir Putin. Putin’s officials confiscated key evidence, including the all-important black boxes. Poland received only copies of some items of material evidence. Such copies, as in the case of the flight data recorders, were not true to the originals. The Russians kept rejecting any possibility of investigating any version of events indicating faulty actions on the Russian side. The suggestion is being forced that the responsibility for the crash should be attributed to the pilots or even personally to the President, Lech Kaczyński.
Public opinion was left aghast by pictures of the unprotected, eroding wreckage of Polish AirForce One. Some of its parts were bootlegged into Poland by journalists, others were subject to trade among locals. Assisted by biased mass-media, the authorities have been trying to hinder any investigation which could explain the serious errors or possible deliberate malfeasance of those responsible for the organization and security of the flight. The investigation concerning the Smolensk catastrophe, which has degraded from merely bad to infinitely worse, poses a serious threat to legal order in Poland, as well as undermining the credibility of the democratic transformation of the last 20 years. Public opinion has begun to believe that it is not possible to find out the truth at all.
We hereby ask the United States Congress to render its assistance in resolving a number of significant issues regarding our national tragedy. We ask you to participate in appointing the international committee tasked with explaining the real reasons underlying the tragedy. We would also like to ask you for your help in acquiring military satellite maps of Smolensk or any other data, which would be invaluable in aiding the Polish Public Prosecutor’s Office in explaining the causes of the catastrophe. We ask that your representatives constantly monitor all activities involved in the investigation of catastrophe undertaken by both Polish and Russian authorities. The case of the 20 thousand Polish officers massacred in Katyn, who were to be honored by those flying to Smolensk, waited seventy years for a just explanation and cast a shadow on the whole democratic world. It was the founding lie of communism in Poland. Let us not make the new tragedy near Katyn become obscured and forgotten by nations which regained their independence and the opportunity to conduct peaceful, democratic transformations and the right to self-determination.
Raz sierpem, raz młotem czerwoną hołotę!
Raz sierpem, raz młotem czerwoną hołotę!
Mustrum
21 Września, 2010 - 12:57
Wrzuciłem jako załącznik na swój blog, mam nadzieję, że się postarałeś, nie mam teraz czasu by czytać.
Pozdrawiam i dzięki za trud.
JWP
P.S. Oczywiście bez Raz sierpem, raz młotem czerwoną hołotę!, choć należałoby takimi hasłami dzielić się ze światem.
jwp - Ja też potrafię w mordę bić. Hr. Skrzyński - Panie Marszałku, a jaki program tej partii ? Marszałek Piłsudski - Najprostszy z możliwych. Bić kurwy i złodziei, mości hrabio.
JWP
21 Września, 2010 - 17:29
Patrząc z perspektywy ośmiu godzin później, nie jest idealnie ale teź rażących błedów nie ma. Zawsze jest taki problem z korektą, jeżeli chce się utrzymać wydzwięk oryginału.
Raz sierpem, raz młotem czerwoną hołotę!
Raz sierpem, raz młotem czerwoną hołotę!