Dlaczego kontrdemonstracje są, w tej sytuacji, niezbędne

Obrazek użytkownika zetjot
Blog

Bartosz Kramek i  jego ekipa przypominają mi zabawy dziewczynek z zapałkami.

Jest tu spore podobieństwo. Bo dokonajmy porównania faktów.

W społeczeństwie jest duży potencjał gniewu, związanego ze szkodami wyrządzonymi ludziom przez, nazwijmy to dokładnie, bezmiar niesprawiedliwości jako element układu postkomunistycznego. Wystarczy obserwować reakcje rozmaitych gremiów np. osób biorących udział w rozmaitych programach publicystycznych czy interwencyjnych. Ostatnio widzialem coś takiego w Studio otwarte - Polska w TVPInfo.

Popatrzmy teraz na ogromny potencjał użyty do generowania sztucznych emocji przez środowiska postkomunistyczne w obronie ich grupowych interesów i na dość nikły efekt tych starań. Proszę teraz wyobrazić sobie, że podobnego potencjału pobudzającego użylibyśmy do wywołania reakcji u ludzi z pierwszej grupy, grupy pokrzywdzonych. Wtedy, pod wpływem emocji, z gmachu Sądu Najwyższego nie pozostałby kamień na kamieniu.

Więc odradzam manipulantom zabawę z zapałkami, bo to się może dla nich skończyć źle. Lepiej nie igrać z ogniem. Lepiej nie wywoływać wilka z lasu, bo przyjdzie i was dopadnie.

Ale przyjrzyjmy sie też i drugiej stronie, tej demonstrującej, działajacej na zasadzie wszczepionych jej (patrz “jak zaczipować leminga”) odruchów psa Pawlowa. Ja uwielbiam panie, bo cechuje je znacznie większa aktywność niż panów i dbałość o szczegóły. Ale wiadomo z kolei, że nie ma nic gorszego niż wredna baba. Facet się co najwyżej upije i zaśnie, wredna baba będzie się coraz bardziej nakręcać, bo nie dysponuje taką kontrolą nad emocjami. Tu zdaje się odgrywa rolę system hormonów, inaczej działający u pań, inaczej u panów. No i w efekcie pojawiają się ciotki rewolucji, które znam osobiście, a które pozostały na etapie uwielbienia dla Michnika i Ga-, ga-, ga-zety.

I właśnie takie ciotki rewolucji, tu wiek nie odgrywa większej roli, są najbardziej aktywne i agresywne na obecnych demonstracjach antyrządowych, a są to zwykle osoby, u ktorych prog pobudzenia jest stosunkowo niski, lub są one ofiarą pewnych zaburzeń, a ostatnio takie właśnie osoby można było obserwować przed domem Kaczyńskiego. To jest typowy objaw obłedu. I w razie wybuchu, to te osoby, wykorzystywane jako mięso armatnie przez manipulatorów, ucierpią najbardziej.

Dlatego zachęcam zwolenników reform do udziału, pokojowego, w kontrdemonstracjach, nie po to żeby dołożyć manifestującym durniom, lecz by zapobiec nakręcaniu tej spirali emocji. Sam widok przeciwnika studzi emocje. Rozumiem, że zwolennicy reform nie są skłonni do emocji negatywnych i są nastrojeni pozytwnie, jako że widzą absolutnie pozytywny sen zmian, ale w przestrzeni publicznej potrzebne są siły odstraszające, żeby zapobiec nieszczęściu.

Choć można popatrzeć na sytuację z innej perspektywy też. Można uznać, że demonstracje bez realnego przeciwnika na ulicy wypalą się same, podczas gdy widok przeciwnika utrzymywałby napięcie na stałym poziomie i nie pozwalałby na to by opadło, co przedłużałoby okres destabilizacji. Na dwoje babka wróżyła.

5
Twoja ocena: Brak Średnia: 5 (10 głosów)

Komentarze

że teraz to jest w profesjonalnych rękach (BND, KGB, Soros? licho wie i powinny też wiedzieć nasze służby o ile w ogóle działają) więc samo się raczej nie wypali.
Wypalają się tylko protesty czysto spontaniczne, a obecnie mamy do czynienia z czymś chyba jednak innym.

Vote up!
3
Vote down!
0
#1544897

Na to wygląda, więc dlatego potrzebna kontrakcja.

Vote up!
0
Vote down!
0
#1544968

Pokojowe wiece i manifestacje w całym kraju dla wsparcia Dobrej Zmiany sa potrzebne...

Vote up!
0
Vote down!
0

Yagon 12

#1544923

Kiedy się skrzykniemy i pokażemy,że nas jest więcej i to my wygraliśmy wybory !!!

Vote up!
1
Vote down!
0
#1544930

że nie doceniamy przeciwnika :-( Zasięg działania tych antypolskich/niepolskich zdrajców jest znacznie większy niż nam się wydaje. Wczoraj wpadł mi w ręce taki oto e-mail adresowany, między innymi,  do niemieckiego związku tłumaczy:

In Polen werden die Grundlagen des Rechtsstaates vernichtet. Als Dolmetscherin und Übersetzerin, Mitglied des ADÜ-Nord e. V. und zugleich polnische und deutsche Rechtsanwältin bitte ich Dich, unter Kollegen eine Aktion von Pulse for Europe / Pulse for Poland laut zu machen: man trifft sich morgen, am Sonntag den 23.07.2017 um 19:00 in Hamburg vor dem polnischem Konsulat in der Gründgenstraße - mit Kerzen - um Präsenz zu zeigen. Ich vermute, dass dies für die Kolleginnen und Kollegen Justizdolmetscherinnen und Justizdolmetscher relevant sein könnte.

https://www.facebook.com/events/1054210548015895/?acontext=%7B%22ref%22%3A%2222%22%2C%22feed_story_type%22%3A%2222%22%2C%22action_history%22%3A%22null%22%7D&pnref=story

Hier übrigens ein ausgewogener und sachlicher Bericht, wenn auch nur auf Polnisch: Es ist die Rede des Vorsitzenden des Strafsenates des polnischen Obersten Gerichts von gestern. Er ist ein angesehener Richter mit Erfahrung als Anwalt und Verteidiger in Verfahren gegen Mitglieder der Opposition von der Zeit vor der Wende im Jahr 1989. Er erklärt ganz genau, warum das nun auf die Unterschrift des Präsidenten der Republik Polen wartende Gestz nicht nur gefährlich, sondern schlicht unnütz ist und zugleich uneingeschränkte Macht des polnischen Justizministers / Generalstaatsanwalts schafft. Nach dem Unterzeichnen des gestern verabschiedeten Gesetzes gibt es keine Gewähr für freie Wahlen in Polen mehr, weil die Rechtsstreitigkeiten in die Kompetenz des Obersten Gerichts fallen. Über rechtliche Probleme unserer Mitbürgern in Polen werden der Partei folgsame Personen entscheiden. Es droht, dass nur solche Personen Richter des Obersten Gerichts sein können werden. Dieses Gesetz ist das Ende der Justiz in Polen.

https://www.youtube.com/watch?v=WLNYY8ix-Ws&feature=youtu.be

Ich persönlich werde an dem Tag nicht in Hamburg dabei sein. Mittlerweile lebe ich in München und werde zum selben Zeitpunkt vor dem hiesigen Konsulat der Republik Polen Wache halten.

Bitte verteile die Nachricht unter Mitgliedern des ADÜ-Nord e. V. Lassen wir uns gemeinsam für die Justiz in Polen kämpfen.

Herzliche Grüße

Ewa Novak-Niedźwiedzka

Öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscherin für die polnische Sprache (LG München I)

Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Übersetzerin für die polnische Sprache (BIS Hamburg)

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego

Welserstraße 1 81373 München T: +49 89 599 76 100 F: +49 89 599 76 109 M: +49 151 5788 0700

E-Mail: info@ewa-novak.de www.ewa-novak.de

Autorka jest świeżo upieczonę tlumaczką  i jak to mówią złośliwe języki: "möchte-gern-adwokatką"  Celowo podaje jej dane osobowe i zapraszam do masowego informowania o radosnej "tfurczości" tej paniusi:

Ministerstwo Sprawiedliwości Departament Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej Wydział Tłumaczy Przysięgłych

Al. Ujazdowskie 11  00-950 Warszawa

Tel.:        +48 22 51 88 236

E-Mail:  tlumacze@ms.gov.pl

Ja już wysłałem mail w tej sprawie.

Vote up!
0
Vote down!
0

xylen

#1544929